![]() ![]() For instance, consider the Turkish word ‘can’ meaning life, versus ‘çan’ meaning bell. ![]() In fact, omitting the special characters can cause significant ambiguity, specifically with short words. However, these replacements already exist in the Turkish alphabet, therefore removal of the accent marks from the special letters causes the text to lose clarity, and potentially its meaning. In fact, this problem has been around for so long that most fellow expats have adapted to reading and writing in Turkish sans the special Turkish letters (ç,ı,ş,ğ,ü,ö), and instead replace them with the closest versions available on the US keyboard layout, which are without dots (c, i, s, g, u, o). Typing in Turkish using the standard English keyboard has been an ever-present challenge for Turkish-Americans.
0 Comments
Leave a Reply. |